Il presidente Johnson ha dichiarato che è ancora lontana la fine della guerra... che vede impegnati 500.000 soldati americani.
U meðuvremenu, predsednik Džonson žali što još ne vidi kraj vijetnamskom ratu...u kome se sada bori 500.000 amerièkih vojnika.
Ricordi che è ancora sotto giuramento.
Znate da ste još pod zakletvom.
E la gente di Rane che è ancora a bordo?
A Rejnovi ljudi koji su još uvek u avionu?
Non mi dica che è ancora in bagno?
Nemoj mi reæi da je još uvek u kupatilu.
Quando verrà il momento di togliermelo fatemelo fare sapendo che è ancora simbolo di libertà non di repressione.
Kada dodje cas da ga skinem, molim vas, dozvolite mi da to ucinim znajuci da jos uvijek oznacava slobodu, a ne represiju.
Tesoro, vedrai che è ancora lì.
Dušo, sigurna sam da je tu negde. Naæi æeš ga.
Come sai che è ancora di sua proprietà?
Kako znaš da je ovo njegovo?
Il suo corpo è schiacciato in modo che è ancora vivo anche se non dovrebbe, e la macchina la sta tenendo insieme.
Ne može biti spašena. Telo jo je priklješteno na taj naèin da je živa tamo gde treba da bude živa. Kamion je drži u jednom komadu.
Gli darà conferma che è ancora dalla sua parte.
То му доказује да сте уз њега.
Il testimone si ricordi che è ancora sotto giuramento.
Neka svjedok zna da je još uvijek pod zakletvom.
So che è ancora presto, ma questo è il simbolo di Jigsaw.
Znam da je to još rano, ali do sada je "Jigsaw" simbol.
So che non è facile a credersi ma vuoi sapere una cosa che è ancora più difficile a credersi?
Znam da u ovo nije lako poverovati,...ali hoæeš da èuješ nešto u šta je èak i teže poverovati?
È qualcosa che è più grande di noi e che è ancora vivo.
Veæe je od svih nas i nadživjet æe nas.
Cosa succederebbe se ti dicessi che è ancora vivo?
A što ako ti kažem da je još živ?
Credo di essermi distratto pensando che Alex stesse ascoltando che sua madre, che è ancora sposata, comunque sia intende farsela con chiunque le capiti a tiro.
Pretpostavljam da sam bio, malo rastrojen, kada sam pomislio da je Aleks bio...... u moguænosti da èuje o tome kako njegova majka, koja je još uvek udata, uzgred budi reèeno, planira da bludnièi sa svakim momkom kojeg uspe da uhvati.
Le dispiace che si sia dovuto occupare di lei sin da giovane spera che trovi un'altra ora che è ancora in tempo perché non tornerà più giovane né più magro.
Ona se oseæa loše što ste morali da brinete za nju, èak i kao mladiæ... i želja joj je da sada pronaðete nekoga, pre nego što bude kasno. Zato što ne postajete išta mlaði. Ili tanji.
E sappiamo che è ancora in circolazione.
I sada znamo da je to još tamo vani.
Solo che è ancora là fuori in armi che cerca un posto nel nuovo Iraq.
Tačno. Pa, oni su još uvek tamo napolju i naoružani su... i oni tragaju za mestom u novom Iraku.
Come fai a sapere che è ancora viva?
Mislim, kako znaš da li je još uvek živa?
Come sappiamo che è ancora viva?
Kako znamo da veæ nije mrtva?
Non mi dica che è ancora a Lisbona.
Nemojte mi reæi da ste još uvek u Lisabonu?
Slash-quello che è ancora un padre-slash-modello.
Povlaka-èovek koji je još uvek maneken/otac.
(Applausi) BC: La prossima poesia si intitola "La campagna" si basa su un fatto che risale ai tempi del college, con un compagno di corso che è ancora mio amico.
(Aplauz) BK: Sledeća pesma se zove "Selo" i insiprisana je, kada sam bio na fakultetu upoznao sam jednog kolegu koji mi je ostao prijatelj
E la cosa più emozionante è che è ancora un prototipo.
Uzbudljiva stvar kod ovog je da je to samo prototip.
E quando guardo il mio compagno da una giusta distanza quando questa persona che è già così familiare, così conosciuta che è ancora un po' misteriosa, un po' sfuggente.
Žudnja je kad posmatram partnera sa prijatne razdaljine, kada ta osoba toliko poznata, kad toliko znate o njoj, u tom trenutku opet postane nešto misteriozno, neuhvatljivo.
Che è ancora presente al giorno d'oggi.
I danas je još uvek sa nama.
Ma ciò che è ancora più sorprendente è quanto accade al vertice della distribuzione del reddito.
Još upečatljivije je šta se dešava na samom vrhu raspodele prihoda.
Nel 1987, quando nacque il nostro primogenito Gerard, sono venuto in possesso del mio primo computer per ciechi che è ancora qui.
1987., u mesecu kada je rođen naš najstariji sin, Džerard, dobio sam prvi računar za slepe, i on je zapravo ovde.
La cosa bella, comunque, è che è ancora un fantastico cane da compagnia, perché adesso, quando entrambi sono in qualche luogo elevato, Lonnie è così concentrato sul benessere di Gander, da dimenticare la sua paura.
Ono što je divno u svemu tome je da je on i dalje odličan uslužni pas, jer sad, kada se obojica nalaze na velikoj visini, Loni je toliko zabrinut za Gendera da zaboravlja da se i sam plaši visine.
Lo sono, ma ciò che è ancora più insolito su di loro è che sono compassionevoli e altruistici non solo nei confronti delle persone che sono nella loro cerchia di amici e famiglia.
Jesu, ali još neobičnije kod njih je da su saosećajni i altruistični ne samo prema ljudima koji su u njihovom najužem krugu prijatelja i porodice.
Una spiegazione è che spingere qualcuno alla morte è più personale, e attiva un'avversione emotiva all'uccisione di un'altra persona, ma proviamo un conflitto perché sappiamo che è ancora la scelta logica.
Jedno objašnjenje je da pogurati nekog u smrt deluje u većoj meri lično, što aktivira emocionalnu averziju prema ubijanju druge osobe, ali osećamo konflikt jer znamo da je to ipak logični izbor.
Ma quello che è ancora più strano - e me ne sono accorto anch'io all'epoca, bimbo di 9 anni - è che si siano fermati.
Ali još čudnije - što sam čak i ja tad shvatio kao devetogodišnji dečak - bilo je to što su uopšte zastali.
Ora, nel 20° secolo abbia avuto una rivoluzione che prese il via all'inizio del 20° secolo e che è ancora in corso.
Sada, u 20. veku imali smo revoluciju koja je započeta početkom 20. veka, i koja i dalje traje.
Questo incontro è stato pianificato sullo slogan "Da ciò che Era a ciò che è Ancora".
Razumem da je ovaj sastanak bio planiran i da mu je slogan "Od nekad do još uvek".
E sono qui per rivelare il nostro ultimo (e finora più proficuo) sforzo, che è ancora un "work in progress".
Ja sam ovde da otkrijem naš poslednji proizvod i najuspešniji do sada, koji je još uvek u procesu izrade.
E questo è anche un invito al 70% del nostro pianeta che è ancora senza mappa.
Ovo je poziv upućen ka 70% planete koji još nisu mapirani.
5.943235874176s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?